Фонд 291. Перелешин (Салатко-Петрище) Валерий Францевич (1913–1992) – поэт, переводчик, журналист, мемуарист

Каталожный номер: 0291

Ф.291, оп. 1, 25 ед. хр.; 1953–1975

Перелешин (наст. фамилия Салатко-Петрище) Валерий Францевич родился 7 июля 1913 г. в Иркутске. Происходил из старинного польско-белорусского рода. Его отец, Франц Эразмович Салатко-Петрище, работал младшим инженером в техническом отделе Управления работ по постройке второго пути Кругобайкальской железной дороги. Мать — Евгения Александровна Сентянина.

В 1920 г. после развода родителей мать увезла сыновей (у Валерия был младший брат) в Харбин, где будущий поэт окончил гимназию и Юридический факультет (1936), по окончании которого работал над диссертацией по китайскому гражданскому праву (работу не завершил в связи с японской оккупацией Харбина). Занятия в университете Валерий Перелешин успешно совмещал с литературной деятельностью. Мать, известная в «русском Китае» журналистка, оказала большое влияние на духовное становление старшего сына. В качестве псевдонима Валерий Салатко-Петрище взял фамилию отчима.

Первые его стихи были опубликованы в 1928 г. В 1932-м его стихотворение было напечатано в еженедельном литературно-художественном иллюстрированном журнале «Рубеж». Вместе с Лариссой Андерсен Перелешин активно участвовал в работе литературного объединения «Чураевка» под руководством Алексея Ачаира, свои стихи и переводы печатал в харбинских газетах и журналах. В 1934 г. стихи Перелешина вошли в антологию эмигрантской поэзии «Якорь», вышедшую в Париже под редакцией Г. Адамовича.

В 1937 г. Валерий Перелешин поступает на первый курс богословского Института Святого Владимира. Через год принимает монашеский постриг в Харбинском Казанско-Богородском монастыре под именем Гермоген. В 1939 г. Перелешин переехал в Пекин, где начал работать в русской духовной миссии — до 1943 г. В 1943-1945 гг. он служит в Шанхае.

В 1945 г. из монашества вышел, и в этом же году Перелешин начинает работать переводчиком в ТАСС. В 1946 г. получает советское гражданство. В начале 1950-х решил переехать в США. Однако за попытку «создания китайской коммунистической партии» (впоследствии запрет был отменен) был выслан оттуда в Гонконг, откуда в 1952 г. выехал в Бразилию, в Рио-де-Жанейро, где и жил до последних дней своей жизни. Первые годы в новой для него стране практически не занимался литературным трудом, преподавал русский язык в морском училище, работал продавцом в ювелирной лавке, на мебельной фабрике, библиотекарем в британском консульстве. В совершенстве овладел португальским языком. С середины 1960-х начинается новый подъём поэтической и переводческой его деятельности.

В 1958 г. В. Перелешин стал гражданином Бразилии и с февраля 1983-го жил в «Retiro dos Artistas» в Жакарепагуа, пригороде Рио-де-Жанейро. В 1973 г. он выезжал во Францию, в 1974-м принимал участие в фестивале поэзии в Остине (США, шт. Техас), где представлял Россию и Бразилию. В мае 1986 г. Перелешин был приглашен в качестве гостя в Лейденский университет (Нидерланды), библиотеке которого подарил свои архивы.

Скончался Валерий Перелешин в Бразилии в 1992 г.

В фонде хранятся: творческие документы В. Перелешина (прозаические и поэтические произведения, статьи в периодических изданиях), документы о В. Перелешине (В. Гребенщиков «В обход камней преткновения», С. Карлинский «Поэзия дальневосточной эмиграции и “Южный дом” В. Перелешина» и др.), публикации других авторов с пометами В. Перелешина.

Передано в 2017 г. И.Л. Аполлоновой (Австралия).

Мы используем файлы Cookies. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов Cookies
Ок