17 ноября 2025 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына в рамках регулярных научно-просветительских собраний «Отражения» прошла встреча с известным поэтом и переводчиком Александром Ницбергом и состоялась лекция, посвященная взаимоотношениям Георгия Иванова и Ирины Одоевцевой с писателями и поэтами русского зарубежья.
В начале выступления исследователь литературы русского зарубежья, составитель и редактор серии «Набоковский корпус» Андрей Бабиков представил слушателям гостя и остановился на главных обстоятельствах биографии и творчества одной из самых талантливых и плодовитых супружеских пар первой волны русской эмиграции. Он, кроме того, рассмотрел их взаимоотношения с поэтической группой «Перекресток», объединившейся вокруг В.Ф.Ходасевича, и с близким им направлением «Парижская нота», возглавлявшимся Г.Адамовичем. При этом А.Бабиков обратил внимание на еще малоизученный аспект творчества Иванова и Одоевцевой: заметные при всей разности их дарований внутренние тематические и стилистические переклички в стихах, прозе и мемуаристике двух авторов.
Александр Ницберг поделился своим взглядом на художественную и мемуарную прозу Иванова и Одоевцевой и привел несколько примечательных и показательных отзывов на нее А.Ахматовой, М.Цветаевой и других современников. В ходе обсуждения с А.Бабиковым той своеобразной роли, какую сыграла знаменитая литературная пара в истории и жизни русской эмиграции, А.Ницберг коснулся множества историко-литературных сюжетов и тем, а также привел малоизвестные факты о двух последних романах И.Одоевцевой. Выступление продолжилось чтением отрывков из «Распада атома» Г.Иванова и еще не опубликованных блестящих переводов А.Ницберга из немецкого поэта-экспрессиониста Фридриха Вильгельма Вагнера.
В завершение вечера выступавшие ответили на многочисленные вопросы слушателей, после чего А.Ницберг показал ряд редких изданий эмигрантской литературы и книги со своими переводами Г.Иванова, Б.Поплавского, М.Булгакова и других на немецкий язык. В обсуждении этих изданий приняла участие известный переводчик с немецкого языка Т.А.Баскакова.
Гости Дома русского зарубежья поздравили А.Ницберга с присуждением ему в этом году высокой государственной награды «Медаль Пушкина».
Андрей Бабиков
