Дата рождения: 4/16.04. 1867
Страна рождения: Российская империя
Город рождения: крепость Новогеоргиевск Варшавской губ.
Дата смерти: 19.03.1942
Страна захоронения: Чехословакия, ныне Чехия
Город захоронения: Прага
Родился в смешанной русско-польской семье. Молодые годы провел на родине матери, в Царстве Польском. Окончил варшавскую русскую гимназию (1886). Учился на историко-филологическом факультете Императорского Варшавского университета, ученик профессоров А. Будзиловича и Й. Перфольфа. После окончания университета со степенью кандидата за диссертацию на тему «Сказки и песни о благородных животных» (1892) назначен преподавателем русского языка и словесности, истории и географии во 2-ю женскую гимназию в Варшаве. В том же году зачислен стипендиатом при Варшавском университете для приготовления к профессорскому званию по предмету славянских наречий и литератур.
В 1893 г. впервые командирован за границу с научными целями, а с 1897 г. в течение трех лет находился в заграничной командировке для подготовки магистерской диссертации, стажировался в библиотеке и архиве Чешского королевского музея в Праге. В эти годы опубликовал ряд значительных трудов по славистике: «Матица Сербская в Будишине» (1897), «А.С. Пушкин в чешской литературе» (1898), «Фр. Палацкий. К столетию со дня рождения» (1898), «Русские в Чехии в XVIII и начале XIX в.» (1899), «Даниил Адам Велеславин» (1900) и других – на русском и чешском языках.
По возвращении в 1900 г. назначен исправляющим должность доцента по кафедре истории славянских наречий и литератур в Императорском Варшавском университете. Первую лекцию прочитал 8 ноября 1900 г. на тему «Главнейшие моменты в развитии чешского славяноведения». После защиты в 1902 г. магистерской диссертации «Очерки по истории чешского возрождения» в 1903 г. назначен экстраординарным профессором, а защитив докторскую диссертацию в 1906 г. «Польское славяноведение конца XVIII и первой четверти XIX столетия», стал с 1907 г. ординарным профессором. Читал курсы новой чешской литературы, исторической грамматики чешского языка, истории югославянских литератур (сербской, хорватской, далматинской, дубровинской), славянские древности, лингвистическое введение в славяноведение, исторической этнографии славян, грамматики древнего церковно-славянского языка и др. Вел практические занятия по чтению чешских и других славянских текстов и практически преподавал чешский язык.
Ежегодно работал в русских архивах и архивах славянских земель Австрии. О результатах командировок систематически докладывал в Обществе истории, филологии и права при Варшавском университете, входил в бюро Общества в качестве редактора его «Записок».
За издание переписки В. Ганки и Й. Добровского удостоен в 1907 г. двух премий Императорской Академии наук в Санкт-Петербурге. 28 ноября 1915 г. избран членом-корреспондентом этой Академии по Отделению русского языка и словесности.
В годы Первой мировой войны эвакуирован вместе с Варшавским университетом в Ростов-на-Дону, профессор Донского университета в Ростове. Еще до революции 1917 г. был славистом широкого профиля и внес своими трудами существенный вклад в славяноведение, получив европейское признание. Иностранный член Чешской АН и искусств (1904), член Чешского королевского общества наук (1913).
Октябрьскую революцию не принял, но публично против новой власти не выступал. В конце 1919 г. получил предложение Совета профессоров пражского Карлова университета (Чехословакия) возглавить русское отделение Славянского семинара. В июле 1921 г. легально выехал из Киева в Варшаву (Польшу) по разрешению советских властей как польский гражданин, оказавшийся таковым ввиду образования независимого польского государства («оптант»). Затем переехал в Чехословакию. Прибыл в Прагу 10 ноября 1921 г. Днем раньше, 9 ноября 1921 г., избран действительным членом Российской академии наук по Отделению русского языка и словесности.
С 1922 г. профессор славянской филологии Карлова университета в Праге, руководитель отделения русистики Славянского семинара на философском факультете.
Внес большой вклад в изучение чешской и польской культуры. Монография «Очерки по истории чешского возрождения», ставшая одним из основных сочинений о чешском возрождении, существенно обогатила знания об этой эпохе; монография «Польское славяноведение конца XVIII и первой четверти XIX в.» впервые ввела значительный круг новых источников в научный оборот. В этой работе была впервые затронута проблема влияния польского возрождения на чешское, разбираются все работы польских славяноведов по вопросам языкознания, древностей и этнографии, описываются путешествия польских ученых по славянским странам, показываются связи польских славистов с чешскими, русскими и другими славянскими учеными. В эмиграции Ф. в основном занимался изучением связей русских писателей и поэтов с западными и южными славянами и, хотя крупных произведений уже не создал, в целом творческая жизнь в Чехословакии была не менее интенсивна, чем в России.
Научная работа и общественная деятельность создали Ф. большой авторитет не только в кругах ученых-эмигрантов. Его избирают членом-корреспондентом Болгарской академии наук (1926), действительным членом Пражского Славянского института, членом Шафарикова ученого общества.
Товарищ председателя, председатель (с 1927) правления Союза русских академических организаций за границей. В 1927 г. сообщил в ОРЯС АН СССР о намерении принять чешское гражданство. Исключен из состава Академии постановлением Общего собрания АН СССР 15 декабря 1928 № 245, утвердившим Постановление Президиума АН СССР о лицах, утративших связь с АН СССР ввиду выезда за границу. Восстановлен (посмертно) в списках персонального состава АН СССР постановлением Общего собрания АН СССР №17 от 22 марта 1990 г.
Автор более 300 работ по славяноведению.
Похоронен на Ольшанском кладбище в Праге.
Theodor Syllaba. V.A. Francev. Bibliografický soupis vědeckých prací s přehledem jeho činnosti. Praha, 1977.
Пашуто В.Т. Русские историки-эмигранты в Европе. М., 1992. С. 183–184.
Сочинения: Матица сербская в Будишине. (1847—1897). СПб., 1897; А.С. Пушкин в чешской литературе. Библиографические материалы. СПб., 1898; Русские в Чехии в XVIII и в начале XIX ст. М., 1899; Главнейшие моменты в развитии чешского славяноведения. Варшава, 1901; Русские посольства в Чехии в XVI столетии. Мелкие архивные сообщения Варшава, 1902; Очерки по истории чешского возрождения. Русско-чешские ученые связи конца XVIII — первой половины XIX ст. Варшава, 1902; Польское славяноведение конца XVIII и первой части XIX столетий. Прага, 1906; Лекции по славяноведению. Варшава, 1910; Русские в Чехии. 1813—1823. Pr., 1913; К биографии чешского славянофила Яна Ев. Пуркине. Варшава, 1914; Введение в славяноведение. Лекции…Ростов на Дону, 1916; «Monumenta Illirica» П.И. Шафарика. Проект югославянского дипломатария. Прага, 1919; «Славянские девы» князя А.И. Одоевского. Славянофильская идея декабристов. Прага, 1923; N.V. Jastrebov. Pr., 1923; Державин у славян. Из истории русско-славянских литературных взаимоотношений в XIX ст. Прага, 1923; Из истории славянской литературной взаимности. Коллар и русские ученые в Загребе (1840—1841). Прага, 1929; Последнее ученое путешествие графа Яна Потоцкого 1805—1806. Из материалов для его биографии. Прага, 1938; Korespondence Josefa Dobrovského. Die II. Vzajemné dopisy Josefa Dobrovského a Jiřiho Samuele Bandtkého z let 1810—1837. Pr., 1906; Korespondence Pavla Josefa Šafařika I. Č. 1—2. Vzajemné dopisy P.J. Šafařika s ruskijmi učenci (1825—1861). Pr., 1927—1928.
Литература: Лаптева Л.П. В.А. Францев. По материалам его литературного наследия // Sbornik Národniho Muzea v Praze. Řada C – Literárni historie. Sv. 10. 1965. č. 1. S. 1—30; Лаптева Л.П. В.А. Францев. Биографический очерк и классификация трудов // Slavia. Časopis pro slovanskou filologii. 1966. Seš. 1. S. 79—95; Лаптева Л.П. В.А. Францев как историк славянства // Славянская историография. М., 1966. С. 204—246; Славяноведение в дореволюционной России: Биобиблиографический словарь. М., 1979. С. 349—351 (авт. Лаптева Л.П.); Пашуто В.Т. Русские историки эмигранты в Европе. М., 1992. С. 60—62, 183—184 и др.; Досталь М.Ю. Из переписки В.А. Францева (Письмо В.А. Францева В.С. Иконникову, письма А.В. Флоровского В.А. Францеву) // Славяноведение. 1994. № 4; Лаптева Л.П. Творчество П.Й. Шафарика в освещении русского слависта В.А. Францева // Павел Йозеф Шафарик. (К 200-летию со дня рождения). М., 1995. С. 102—115; Олонова Е. К предыстории присуждения Нобелевской премии 1933 года. (Письма П.Б. Струве и И.А. Бунина к В.А. Францеву, 1930—1933 гг.) // Русская, украинская и белорусская эмиграция в Чехословакии между двумя мировыми войнами. Результаты и перспективы проведенных исследований. Фонды Славянской библиотеки и пражских архивов. Pr., 1995. С. 321—329; То, что вспоминается: Из семейных воспоминаний Николая Ефремовича Андреева / Под ред. Е.Н. и Д.Г. Андреевых. Таллинн, 1996. Т. 1. С. 255, 258; Лаптева Л.П. Русский славист В.А. Францев и обстоятельства его эмиграции из России // Rossica. II. Pr., 1997. S. 55—62; Лаптева Л.П. В.А.Францев как исследователь русско-польских научных связей в XIX в. // Культурные связи России и Польши XI — XX вв. М., 1998. С. 128—140; Лаптева Л.П. В.А.Францев как исследователь творчества Йозефа Добровского // Славянский альманах. 1998. М., 1999. С. 98—116; Лаптева Л.П. В.А.Францев как исследователь творчества А.С. Пушкина // А.С. Пушкин и мир славянской культуры. М., 2000. С. 242—255; Робинсон М.А. Судьбы академической элиты: отечественное славяноведение (1917 — начало 1930-х годов). М., 2004; Лаптева Л.П. Научная и общественная деятельность Владимира Андреевича Францева в эмиграции в Чехословакии // Русская акция помощи в Чехословакии: История, значение и наследие / Сост. Л. Бабка, И. Золотарев. Прага, 2012. С. 295—300; Kudělka M. Francev Vladimir Andrejevič // Československé práce o jazyce, dějinách a kultuře slovanských národů od r. 1760. Biograficko-bibliografický slovnik. Praha, 1972; Catherine Andreyev; Ivan Savický Russia abroad: Prague and the Russian diaspora, 1918—1938. New Haven, L., 2004. P. 83, 97, 103.
Автор справки: Сорокина М. Ю.