В условиях распространения COVID-19 возможно приобретение ТОЛЬКО ЭЛЕКТРОННЫХ билетов.

Уважаемые посетители! Обращаем Ваше внимание, что в соответствии с приказом № 615/ОД руководителя Департамента культуры г. Москвы А.В. Кибовского от 15 октября 2020 г. возможно приобретение только электронных билетов. При приобретении электронного билета на нашем сайте Вы даете согласие ГБУК г. Москвы «Дом русского зарубежья им. А. Солженицына» на передачу в обработку органам исполнительной власти города Москвы и подведомственным им организациям, участвующим в обеспечении соблюдения режима повышенной готовности, Ваших персональных данных с целью контроля соответствия возможности выполнения Вами ограничений, введенных указом Мэра Москвы от 06.10.2020 № 97-УМ и связанных с режимом повышенной готовности в условиях распространения COVID-19, в том числе в/до момента посещения Вами соответствующего мероприятия (использования билета).

«Вот представьте себе грядущего историка, вообразите ту жадную пытливость, с какой он набросится когда-нибудь на пожелтевшие страницы наших эмигрантских журналов, чтобы уяснить ту горькую жизнь, которой мы дышали в изгнании», - писал в одной из статей Василий Федоров (Меч. - Варшава, 1934. - №15-16. - С. 9-11). Библиотека Дома русского зарубежья помогает вернуть наследие русских эмигрантов на родину, аккумулируя в своих фондах редчайшие издания русского зарубежья и предоставляя к ним доступ всем желающим. Обзоры по фонду печатных изданий познакомят с наиболее интересными экземплярами книг и периодических изданий, а также - с уникальными коллекциями и их собирателями.

«Здравствуй, вечер Рождественской ночи…». Рождественские и новогодние стихи

01.01.2016

Встреча Рождества и Нового года – одни из самых светлых праздников на земле. Они всегда дают надежду и помогают жить дальше, какие бы ни были времена.

Все это позволяет прочувствовать поэзия русского зарубежья. Миллионы изгнанников в самые трудные дни, доверяя бумаге свои самые сокровенные мысли, писали о чуде Рождества. Они вспоминали о русской зиме и пушистом снеге и в жарких странах, и на северных широтах, где все было очень похоже на Родину, но только не было России.

Вместе с нами мы предлагаем Вам прикоснуться к пронзительной поэзии российского изгнания, к строфам, посвященным встрече Рождества и Нового года.

Все стихи, представленные здесь, печатаются по публикациям, увидевшим свет в разные годы на страницах альманаха «Встречи». Его в течение почти тридцати лет составляла и издавала легенда русской Америки Валентина Алексеевна Синкевич. Женщина удивительно чистой души, она в течение долгого времени каждый год собирала сборники русских стихов, многих поэтов просто уговорила не опускать руки и продолжать писать. Ее вклад в русскую литературу неоценим.

Строкой из ее стихотворения мы и назвали эту публикацию.

В. Леонидов

В оформлении использованы открытки из архивного собрания Дома русского зарубежья им. А. Солженицына (фонды 89, 111, 213, 218), в том числе авторские открытки Вероники Гашуровой – постоянного автора альманаха «Встречи», друга нашего Дома.  Коллекция работ В. Гашуровой хранится в Музейном фонде ДРЗ.

Открыть подборку рождественских стихотворений >>

См. также подготовленный в конце прошлого года библиографический указатель

«Валентина Алексеевна Синкевич: материалы к библиографии: «Перекрестки» (1977–1982) / «Встречи» (1983–2007): роспись содержания / [сост. Г.П. Евдокимовой; под общ. ред. и с предисл. О.А. Коростелева]. — М. : Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына, 2014. — 316 с. : ил.