110 лет со дня рождения О.Н.Анстей

13 марта 2022 года — 110 лет со дня рождения Ольги Николаевны Анстей (Штейнберг, 13(01).03.1912, Киев, Российская империя – 30.05.1985, Нью-Йорк, США), замечательной поэтессы русского зарубежья. Ее называли «королевой поэзии второй волны эмиграции».

Ольга Николаевна Анстей родилась в семье юриста и выпускницы Бестужевских курсов, преподававшей русскую литературу. В 1931 году закончила Киевский техникум иностранных языков. Ольга Николаевна была глубоко верующей, и ее непоколебимые религиозные чувства очень помогали ей во время непростых жизненных испытаний.

В 1937 году она вышла замуж за Ивана Матвеева, которого весь мир потом узнал как блистательного поэта, писавшего под псевдонимом Иван Елагин. Они пережили немецкую оккупацию, и во время войны оказались в Праге, а потом в Берлине. Во время их скитаний по Европе у них родилась дочь, которая вскоре умерла. В 1945 году в берлинском бомбоубежище у Матвеевых родилась еще одна дочь Елена, впоследствии известная поэтесса.

Затем они жили в лагере для перемещенных лиц Шляйсхайм. Там вместе с ними делило беженскую судьбу будущее созвездие русской эмигрантской литературы в США — Борис Филиппов, Борис Нарциссов, Татьяна Фесенко. Именно в тот период появился первый сборник Ольги Штейнберг, где автор значился под псевдонимом Ольги Анстей. Гутри Анстей, английский писатель, живший на рубеже ХIX–XX веков, был ее любимым автором в детстве. Небольшая книга стихов называлась «Дверь в стене».

Уже в самой первой книге ее чувствовалось влияние Анны Ахматовой: «С чистых плеч твоих главы отъяты, / Наги стены, упали кресты. / Страстотерпица страшной утраты, / Именинница горькая ты. / Но каштаны, густые на диво, / Над тобою сомкнули листье, / И как волосы леди Годивы, / Поруганье закрыли твое». Эти строки Ольга Николаевна посвятила разрушенной киевской церкви. В этот же сборник вошла поэма «Кирилловские яры», посвященная трагедии Бабьего Яра. «Во многих стихах Анстей заметно влияние ахматовской лирики», — писала известная поэтесса и литературный критик русской Америки Валентина Синкевич (Синкевич В. Ольга Анстей // Словарь поэтов русского зарубежья. СПб., 1999. С. 233).

В 1950 году Матвеевы на пароходе «Генерал Баллоу» перебрались в США. Ольга Николаевна развелась с мужем, вторым спутником ее жизни стал литератор и критик Борис Филиппов. Двадцать лет она работала в секретариате ООН, переводила с английского и французского.

В 1976 году увидел свет еще один ее сборник стихов «На юру». Ольга Николаевна исповедовала все те же религиозные, русские мотивы. «Когда весь дом причесан и умыт, / Осмысленной напитан тишиною, / И стол рабочий тянет, как магнит, / Своею сладостную шириною. / <…> / Тогда возьму я ключ, пойду к дверям, / Подальше спрячу душу человека, / И Божьи все дары опять отдам / За двухнедельную бумажку чека».

«Чаще всего критики отмечали религиозно-православную тематику стихов Ольги Анстей. Мне же хочется остановиться на глубокой, я бы сказала, глубинной русскости ее стихов», — писала Валентина Синкевич (Синкевич В. С благодарностию: были. М., 2002. С. 61).

Ольга Николаевна иногда печаталась в русских эмигрантских журналах и газетах, выходивших в США, регулярно посещала богослужения, будучи псаломщиком в Свято-Серафимовском храме в Нью-Йорке. Она была своего рода связующим центром для русских изгнанников в США, старалась помогать всем, и ее очень любили.

Ольга Анстей ушла из жизни 30 мая 1985 года.

Виктор Леонидов

Продолжая использовать сайт, Вы даете ГБУК г. Москвы «Дом русского зарубежья им. А. Солженицына», ОГРН 1037739148260, ИНН/КПП 7709181695/770501001, 109240, город Москва, Нижняя Радищевская улица, д. 2 (далее – «Оператор»), согласие на обработку файлов cookies с использованием Яндекс Метрика и пользовательских данных в целях улучшения пользовательского опыта, ведения статистики посещений сайта. Если Вы не хотите, чтобы Ваши вышеперечисленные данные обрабатывались, просим отключить обработку файлов cookies и сбор пользовательских данных в настройках Вашего браузера
Ок