21 августа 2025 года — 120 лет со дня рождения Леонида Денисовича Ржевского (настоящая фамилия: Суражевский; 21(08).08.1905, Ржевский уезд, Тверская губерния, Российская империя — 13.11.1986, Нью-Йорк, США), писателя, ученого-филолога. Леонид Денисович Ржевский родился в имении деда по матери С.В. де Роберти-Лацерда под Ржевом. Среди его далеких предков по этой линии был даже король Франции Людовик IX Святой. А по отцу Леонид Ржевский — из потомственных военных, многие из которых занимались литературной деятельностью. Отца Леонида назвали Денисом в честь Дениса Давыдова и по семейной традиции отдали в кадетский корпус, хотя его интересовали тогда только музыка и живопись. Став кадровым офицером, он большую часть времени проводил в своем полку. А дед, прослужив 60 лет в армии, вышел в отставку в чине артиллерийского генерала. Увлекаясь литературой, он издал небольшую книжку о русско-украинском поэте и прозаике Евгении Павловиче Гребенке. Бабушка, Лидия Филипповна Нелидова, писала статьи и детские рассказы, ее первой книгой «Девочка Лида» восторгался Н.А.Некрасов. Она дружила с И.С.Тургеневым и оставила о нем свои «Воспоминания…». И беспрестанно советовала внуку заниматься литературным трудом.
Юность Леонида Ржевского прошла в Москве, где поселилась семья в 1916 году. В 3-й московской гимназии он продолжил образование и уже тогда пробовал писать и стихи, и прозу, помещая их в двух школьных журналах. Октябрьский переворот его не затронул, прошел стороной. Леонид Ржевский в это время активно участвовал в общественной жизни школы и даже был председателем Культпросвета в 1919 году, правда, недолго.
В начале 1920-х годов Ржевский активно участвовал культурной жизни Москвы: посещал Государственный институт слова, где читали лекции Айхенвальд, И.Ильин, Степун, Брюсов. В середине 1920-х годов он поступил в студию Камерного театра, успешно осваивал художественное чтение (декламацию), за что заслужил похвалу от О.Книппер-Чеховой. Однако актером так и не стал, но время своего увлечения театром в памяти сохранил и нередко о нем рассказывал, в том числе и о знакомстве с В.Маяковским, С.Есениным, А.Луначарским, Н.Крупской и сестрой В.Ленина Анной Ульяновой.
В 1930 году Леонид Денисович окончил литературно-лингвистическое отделение Московского государственного педагогического института, отслужил в армии, демобилизовался в чине лейтенанта. В 1933 году он вместе с двумя другими молодыми учеными, А.А.Новицкой и Н.Г.Турбиным, опубликовал «Учебник русского языка», а чуть позже стал аспирантом МГПИ.
В 1930-х годах началась его педагогическая деятельность в Москве, Туле, Орехово-Зуеве, иногда приходилось читать до двенадцати лекций в день, кроме того, как доцент он вел два спецкурса, а также курс стилистики русского языка на «Союзфильме». А по ночам писал кандидатскую диссертацию о языке комедии А.С.Грибоедова «Горе от ума», 28 июня 1941 года состоялась ее защита, а 1 июля того же года Ржевский ушел на фронт.
Он служил сначала переводчиком, затем помощником начальника разведки дивизии. При переправе его дивизии через Десну, попал под минометный обстрел и пришел в себя уже в немецком плену, пробыв за колючей проволокой в лагерях для военнопленных около двух лет. В 1943 году ему предложили работать с учителями русских школ под Смоленском: немцы хотели открыть народные школы. Это было спасение, и пленный согласился, к тому времени он имел туберкулез обоих легких и язву желудка. Безнадежно больной, он приступил к лекциям для будущих учителей. Темы выбирал в основном методические: «Как прорабатывать книгу», «Как готовиться к докладу»... Самочувствие его ухудшалось, пропал голос… Да и немцам стало не до организации школ. В 1944 году ему чудом удалось попасть на лечение в Германию, сначала в Дрезден, а после того, как его сравняла с землей английская авиация, удалось перебраться в больницу недалеко от Мюнхена. Казалось, что конец близок.
Однако этого не случилось, благодаря молоденькой курсистке, слушавшей его лекции в 1943 году, Агнии Сергеевне Шишковой, племяннице писателя Вячеслава Шишкова, автора романа «Угрюм-река», влюбившейся в молодого преподавателя с первого взгляда. Она добилась пропуска в Германию и не просто нашла его, но и выходила. И с тех пор они не разлучались, до 1950 года проживали в Германии в лагерях ди-пи (от англ. DP, displaced persons), перебиваясь самой различной работой, в том числе и литературной (статьи о русском языке, обзоры советской литературы). Там Леонид Денисович стал Ржевским, заменив родную фамилию Суражевский на новоизбранную, образованную из соединения названия города и своей собственной фамилии.
В 1950 году Л.Д.Ржевский уже сотрудничал в эмигрантском литературно-художественном журнале «Грани» и опубликовал там первую повесть «Девушка из бункера», высоко оцененную И.А.Буниным. В 1952 году Леонид Денисович был назначен главным редактором журнала «Грани» и прослужил в этой должности до 1956 года, а Агния Сергеевна работала некоторое время в журнале «Посев».
С 1953 по 1963 год Л.Д.Ржевский проживал в Швеции, являясь профессором Лундского университета. Здесь он написал «Сентиментальную повесть», «Двое на камне» и некоторые лингвистические работы.
В 1956 году Ржевский — временный главный редактор русского отдела радиостанции «Освобождение».
Вместе с Г.А.Андреевым (Г.А.Хомяковым) и Ф.А.Степуном он основал при ЦОПЭ (Центральное объединение политических эмигрантов) ставшее весьма популярным издательство «Товарищество зарубежных писателей». Он первым представил миру произведения 18 собратьев-дипийцев в составленной им книге «Литературное зарубежье: сборник-антология», вышедшей в 1958 году в этом издательстве.
В 1950-е годы писатель с женой также побывал в Париже, где познакомился лично с И.А.Буниным, Б.К.Зайцевым, А.М.Ремизовым, М.А.Алдановым, Г.В.Адамовичем, Н.А.Тэффи, В.А.Маклаковым и другими деятелями русской эмиграции во Франции.
А Агния Сергеевна в издательстве «Посев» (Франкфурт-на-Майне) в 1953 году опубликовала сборник стихов «Чужедаль», открыв новую издательскую серию «Русская зарубежная поэзия». В период проживания супругов в Швеции она училась в Лундском университете (1955–1960) и публиковала стихи и публицистику в журналах «Грани», «Посев», «Мосты», «Новый журнал» и других, в сборниках «Стихи» (Мюнхен, 1947), «Литературное зарубежье» (Мюнхен, 1958), «Муза диаспоры», «На Западе», «Содружество», в антологии «Вернуться в Россию стихами». В эмиграции она писала под именем Аглаи Шишковой.
В 1963 году Ржевские переехали в США, приняли американское гражданство, обосновались в Нью-Йорке. В 1969 году Агния Сергеевна окончила Нью-Йоркский университет, в котором потом преподавала. В те годы их уютная квартира на 15-м этаже в районе Гринвич-Виллидж стала своего рода литературным салоном, где собирались русские писатели и художники, не только проживавшие в Нью-Йорке, но и приезжающие из других городов Америки к ним в гости — Игорь Чиннов, Иван Елагин, бывал и Наум Коржавин и даже знаменитые «парижане» — Георгий Адамович, Ирина Одоевцева и Владимир Максимов. А неизменными гостями, проживавшими рядом, были Сергей Голлербах, Владимир Шаталов, Геннадий Андреев. Летом особо близкие друзья Ржевских продолжали общение на их даче в поселке Мередит на берегу красивого озера в Нью-Гемпшире.
В те годы Леонид Денисович преподавал в Оклахомском и Нью-Йоркском университетах. Тогда же им были написаны романы «Две строчки времени» (1976), «Дина» (1979), «Бунт подсолнечника» (1981), завершена повесть «Звездопад» (1963–1983), а также некоторые литературоведческие эссе. Он писал не только о русских классиках — А.С.Пушкине, Ф.М.Достоевском, Л.Н.Толстом, но и о своих талантливых современниках Д.И.Кленовском, Н.Н.Моршене, В.А.Синкевич, В.Е.Максимове и других.
В 1974 году Ржевский стал пенсионером со званием «профессор эмеритус». Однако педагогическую деятельность не оставил. Каждый год он читал летний курс лекций по русской литературе в Норвичском университете и организовывал ежегодные симпозиумы на темы русской литературы. Профессор Ржевский тогда говорил: «Цель этих симпозиумов посвящена не сохранению сленгового суррогата, который тоже имеет право на убогую жизнь, а сохранению прекрасного, гибкого, излучаемого свет и талант изначального русского языка» (Цит. по: Холл Э. Язык мой — друг мой // Шире круг. 2015. № 5. С. 17).
А после окончания симпозиума устраивались поэтические чтения с участием Ивана Елагина, приезжавшего из соседнего Миддлберийского колледжа, где он, как и Ржевский, летом читал курс по русской литературе. Позже неизменным участником чтений станет и Наум Коржавин.
Леонид Ржевский был верным другом всегда. И как верный друг он много времени отдал составлению и редактированию полного сборника стихов Ивана Елагина «Тяжелые звезды» в великолепном переплете С.Голлербаха, стараясь, чтобы поэт, больной раком, чьи стихи особенно любили друзья-дипийцы, успел его увидеть.
Венцом же редакторской деятельности Ржевского стал альманах «Три юбилея Андрея Седых» — подарок главному редактору газеты «Новое русское слово» к его 80-летию, 60-летию творческой деятельности и 40-летию работы в «Новом русском слове». В альманахе, помимо стихов самого юбиляра, были опубликованы статьи и произведения Ивана Бунина, Леонида Ржевского, Глеба Струве, Романа Гуля, Юрия Иваска, Бориса Филиппова, Игорь Чиннова, Ивана Елагина, Лидии Алексеевой, Ирины Одоевцевой, Нонны Белавиной, Татьяны Фесенко, Василия Аксенова, Владимира Войновича, Юза Алешковского, Дмитрия Бобышева, Михаила Моргулиса. Таким образом, были представлены писатели трех волн эмиграции.
В Рахманиновском зале Свято-Серафимовского фонда 12 октября 1985 года в Нью-Йорке русская эмиграция отмечала восьмидесятилетие Леонида Денисовича. Чествование организовал давний его друг Андрей Седых. Выступали поэты и прозаики, звучал Шопен и Скрябин, художники преподнесли юбиляру портрет Гоголя кисти талантливого Владимира Шаталова и изображение двух женских фигур Сергея Голлербаха, художника, оформлявшего все книги Ржевского, выходившие в Америке.
13 ноября 1986 года у Леонида Денисовича случился сердечный приступ, оказавшийся роковым.
Агния Сергеевна похоронила мужа на русском кладбище в Ново-Дивеево. На православном кресте на могиле выгравирована строчка молитвы «Слава Тебе, показавшему нам свет», словами которой была озаглавлена одна из его повестей.
Жизненную позицию Леонида Денисовича точно определил Георгий Адамович: «Ржевский стоит особняком и говорит о том, о чем другие молчат — или во всяком случае, чего другие не сумели выразить, с его приглушенной силой, с его двоящимся, то безнадежным, то восторженным лиризмом, с его слухом ко всему, что расплывчато, за неимением иного слова, мы называем “музыкой”... <...> Душа и сознание у него очень русские, в чистейшем, хочется сказать “вечном” смысле этого слова» (Адамович Г. Повести Л.Ржевского // Новое русское слово. 1961. 4 апр.).
См. публикации Л.Д.Ржевского в каталоге библиотеке ДРЗ.
Источники:
1. Бабичева М.Е. Леонид Денисович Ржевский (Суражевский) // Писатели второй волны русской эмиграции: Библиографические очерки. М.: Пашков дом, 2005.
2. Горячева Ю. Уроки Леонида Ржевского. Взгляд из России // Перемены: толстый веб-журнал. Дата публикации: 21.08.2017. Дата обращения: 19.08.2025.
В.Р.Зубова
