Конференция «Филология, лингвистика и образование в современном обществе» в Луганском университете

25 февраля 2025 года на базе ФГБОУ ВО «Луганский государственный педагогический университет» состоялась Всероссийская научно-практическая конференция «Филология, лингвистика и образование в современном обществе».

В Институте филологии и социальных коммуникаций Луганского государственного педагогического университета в формате телемоста и непосредственного участия проводилась конференция, соорганизаторами которой выступили ФГБОУ ВО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А.Добролюбова» и ГАОУ ВО г. Москвы «Московский городской педагогический университет». Конференция в Луганске проводится третий раз: первая состоялась в октябре 2022 года, вторая, отмеченная статусом «Межрегиональная», — в феврале 2024 года. Нынешняя — Всероссийская — конференция собрала исследователей из разных городов и сел России: Алчевска, Воронежа, Ижевска, Казани, Краснодара, Луганска, Москвы, Нижнего Новгорода, Нового Быта (городской округ Чехов), Новороссийска, Новосибирска, Петропавловска-Камчатского, Санкт-Петербурга, Севастополя, Элисты, Ярославля, а также из Баку (Азербайджан) и Каши (Китай).

Целью конференции было обсуждение результатов и перспективных направлений исследований основных тенденций в области филологии и лингвистики: методики, литературоведения, межкультурных коммуникаций и лингводидактики. Было выделено четыре основных направления работы: 1) современные проблемы литературоведения; 2) методика преподавания русского языка и иностранных языков и культур; 3) перевод и переводоведение; 4) языковая картина мира и проблемы межкультурной коммуникации. На пленарном и секционных заседаниях прозвучали доклады по актуальным проблемам, вынесенным в название конференции — филологии, лингвистики и образования. Многовекторность конференции наглядно демонстрировали участники одиннадцати секций: «Исследования межкультурной коммуникации в лингвистическом контексте», «Слово и формы: от культурного наследия к научному исследованию», «Современные исследования фонетики, интонации и звучащей речи», «Инновации и цифровые технологии в обучении языкам», «Современные методические подходы к преподаванию иностранных языков», «Лингвокультурология и коммуникативные практики», «Перевод и переводоведение: перспективы развития практики перевода в цифровую эпоху», «Методика преподавания русского языка и иностранных языков и культур», «Актуальные проблемы теории и истории мировой литературы», «Актуальные проблемы межкультурной коммуникации и лингвострановедения», «Теория и методика обучения языку и литературе в вузе и школе».

Ведущий научный сотрудник Дома русского зарубежья им. А.Солженицына, кандидат филологических наук Ю.Е.Павельева выступила с докладом «Куликово Поле — символ возрождения России (по произведениям И.С.Шмелева и А.И.Солженицына)». Поле «между Доном и Непрядвой» как символ воинской славы входит в историю русской литературы с момента создания повествований о знаменитой битве: в конце XIV — начале XV веков. А затем, на протяжении многих лет, писатели, поэты и художники обращались к образу Куликова Поля, ярко воплощающему идею единения. Не только во времена благополучия оказывался востребованным этот образ, едва ли не более проникновенно и трепетно было обращение к нему во времена смутные и трагические. Герою-повествователю шмелевского «Куликова Поля» досталось быть свидетелем пореволюционных событий и колоссальных перемен, и в этих обстоятельствах он утверждает: «…Верю крепко, что страшное наше испытание кончится благодатно и — невдолге. “Невдолге”, конечно, относительно: случившееся с нами — исторического порядка, а историческое меряется особой мерой».

Тема живой памяти и «неутолимая жажда Правды» становятся точками соприкосновения произведений И.С.Шмелева и А.И.Солженицына. В начале солженицынского рассказа «Захар-Калита» идет речь о значении Куликовской битвы: «…Битва эта по Четырнадцатому веку досталась русскому телу и русскому духу дороже, чем Бородино по Девятнадцатому. Таких битв не на одних нас, а на всю Европу в полтысячи лет выпадала одна. Эта битва была не княжеств, не государственных армий — битва материков». Герой-повествователь рассказа А.И.Солженицына осознает причастность вечности: «Как мы и хотели, мы остались на Куликовом Поле одни. Стала ночь с полною луной. Башня памятника и церковь-крепость выставились чёрными заслонами против неё… Эта земля, трава, эта луна и глушь были все те самые, что и в 1380 году. В заповеднике остановились века, и, бредя по ночному Полю, всё можно было вызвать: и костры, и конские тёмные табуны, и услышать блоковских лебедей в стороне Непрядвы».

И.С.Шмелев откликается на обращение И.А.Ильина и помещает в свое повествование почти неизмененную цитату из его письма от 18 марта 1927 года: «…Нет народа с таким тяжким историческим бременем и с такою мощью духовною, как наш; не смеет никто судить временно павшего под крестом мученика; зато выстрадали себе дар — незримо возрождаться в зримом умирании, — да славится в нас Воскресение Христово!..» Основанная на уроках истории идея не раз отзовется в произведениях разных писателей и сформирует одну из важных тенденций развития отечественной литературы.

Продолжая использовать сайт, Вы даете ГБУК г. Москвы «Дом русского зарубежья им. А. Солженицына», ОГРН 1037739148260, ИНН/КПП 7709181695/770501001, 109240, город Москва, Нижняя Радищевская улица, д. 2 (далее – «Оператор»), согласие на обработку файлов cookies с использованием Яндекс Метрика и пользовательских данных в целях улучшения пользовательского опыта, ведения статистики посещений сайта. Если Вы не хотите, чтобы Ваши вышеперечисленные данные обрабатывались, просим отключить обработку файлов cookies и сбор пользовательских данных в настройках Вашего браузера
Ок