Вышел сборник материалов международной конференции «Русская эмиграция во Франции и средневековая культура Европы: творческая встреча, исследования, переводы»

В Доме русского зарубежья недавно увидела свет книга «Русская эмиграция во Франции и средневековая культура Европы: творческая встреча, исследования, переводы. Международная научная конференция. Москва, 13 октября 2017 г.» (составление, научная редакция, предисловие Т.В.Викторовой и С.Н.Дубровиной. М., 2020). В издании участвовали Дом русского зарубежья, Страсбургский университет, Французский институт в России.

В составе этого интереснейшего сборника публикуются доклады, прозвучавшие почти три года назад на конференции в Москве, на Таганке, в Доме русского зарубежья. Этот форум, посвященный работам русских эмигрантов, связанным с европейским Средневековьем, был организован совместно со Страсбургским университетом при поддержке Французского института в России. Конференция стала третьей из большого проекта «Русское присутствие в творчестве французских писателей русского происхождения: Россия видимая и невидимая».

Итак, достаточное количество наших филологов, историков Средних веков (медиевистов), философов, не имея возможности свободно творить в Советской России, в эмиграции много внимания уделяли истории религии, богословских учений. Образы Средневековья и религиозные мотивы давали новый импульс для их работы уже за пределами Родины.

В статьях, представленных как российскими, так и зарубежными исследователями, говорится о примерах подобной судьбы и научного творчества. Так, Марина Сорокина и М.Горинов-младший рассказывают об Иване Михайловиче Хераскове, историке французской культуры, лишь к концу жизни утратившем социалистические иллюзии. Итальянский историк Марко Саббатини представляет материалы, связанные с жизнью Евгения Аркадьевича Ананьина, прекрасного специалиста по эпохе Возрождения. Евгений Аркадьевич также не избежал увлечений революционными идеями. Думается, большой интерес будет представлять работа Татьяны Викторовой, посвященная выдающемуся историку Евгению Максимовичу Винаверу. Сын знаменитого российского общественного деятеля, депутата Государственной Думы, Винавер жил в Англии. Его исследования о Тристане и Изольде, о литературе европейского Средневековья давно признаны классикой историографии. Однако Татьяна Викторова пишет не только о нем, но и показывает, как эти работы отразились в творчестве его племянника, всемирно известного современного французского драматурга Мишеля Винавера.

Уверен, большой интерес вызовет и работа Светланы Дубровиной о том, как образ Жанны д’Арк вдохновил творцов русского зарубежья. Огромное значение для них имели работы великого французского поэта Шарля Пеги, погибшего в Первую мировую войну. Именно Пеги своими произведениями, посвященными Орлеанской деве, вдохновил, к примеру, на книгу «Жанна д’Арк» Дмитрия Мережковского и главного редактора парижского журнала «Возрождение» князя Сергея Оболенского. О непростом пути Сергея Сергеевича Оболенского, принадлежавшего в свое время к объединению младороссов и участвовавшего в Сопротивлении, рассказывает в своей статье Петр Базанов.

Конечно, историки философии и течений общественной мысли не пройдут мимо работы Александра Медведева о влиянии учения Франциска Ассизского на искания выдающихся русских философов Петра Бицилли и Георгия Федотова. Также нельзя не отметить труд известного французского слависта Антуана Нивьера об очерках прекрасного публициста и церковно-общественного деятеля Петра Евграфовича Ковалевского о его поисках во Франции следов общехристианских святынь, восходящих к периоду до разделения Церкви на западную и византийскую.

В коротком обзоре трудно полностью представить состав этого более чем содержательного сборника. Ясно, что это серьезный этап в деле изучения взаимодействия русской и французской культуры и вклада российской эмиграции в мировую историографию.

Виктор Леонидов