Тургеневская библиотека в Париже была основана в 1875 году по инициативе писателя, революционера Германа Александровича Лопатина и при поддержке этой инициативы русской дореволюционной колонии. За содействием Лопатин обратился к И.С. Тургеневу и получил его – Иван Сергеевич передал в дар книги из своего личного собрания. Он также устраивал в пользу организации благотворительные вечера, неоднократно оплачивал счета за квартиру, снятую для библиотеки в Латинском квартале по адресу 4, rue Victor-Cousin, и т.д. В октябре 1881 года на собрании читателей было учреждено «Общество Русской библиотеки». В 1883 году, после смерти писателя, библиотеке было присвоено его имя [см.: Кнорринг Н.Н. Гибель Тургеневской библиотеки в Париже // Простор. 1961. № 8. С. 123–124].
В XIX столетии в ряду подобных учреждений русского комьюнити за рубежом (в Гейдельберге, Праге, Цюрихе, Буэнос-Айресе и др.) детище И.С. Тургенева стало крупнейшим книжным собранием.
Согласно новой редакции Устава, утвержденного Общим собранием членов 23 апреля 1911 года, библиотека предоставляла возможность «проживающим в Париже русским поддерживать духовное общение с родиной и следить за развитием ее общественной жизни», а одним из принципиальных условий ее деятельности был запрет перехода в частные руки или «в исключительное пользование отдельного кружка». Источниками финансовых поступлений, по Уставу, должны были стать средства, полученные от подписчиков за пользование книгами, членские взносы и пожертвования членов Общества; само учреждение должно было носить название «Тургеневская общественная библиотека в Париже» [ГАРФ. Ф. Р. 6846. Оп. 1. Ед. хр. 1. Л. 4–4 об.].
Когда в столице Франции обосновалась весомая часть русских изгнанников «первой волны», «Тургеневка», находившаяся с 1914 года по адресу 9, rue du Val de Grâce, работала в постоянном режиме. В протоколе заседания Правления от 1 сентября 1918 года зафиксирована краткая история учреждения, приведены данные о состоянии фондов (18 441 книг и периодика), – возможно, именно с этого «ознакомительного» собрания и началась в библиотеке деятельность первой волны русской эмиграции, преемницы дореволюционной русской диаспоры [там же, л. 14]. Позднее Правление библиотеки внесло существенные коррективы в рабочий процесс (к примеру, ввело систему карточного учета), большое внимание уделяло статистике и аналитике. Читатели имели большой выбор изданий на русском и иностранных языках. Это касалось также периодики, распределенной по тринадцати разделам: «художественная литература», «история», «искусство» и др. Фонды комплектовались путем закупок у магазинов, издательств и частных лиц на средства библиотеки и на пожертвования...
Сложный 1918 год не позволил «Тургеневке» и русской эмигрантской общественности отпраздновать на должном уровне 100-летие со дня рождения И.С. Тургенева. Однако в 1925-м русские изгнанники сумели достойно отметить 50-летие Тургеневской библиотеки в Париже. 21 ноября в амфитеатре Ришелье Парижского университета (Сорбонны) состоялось «торжественное и многолюдное празднование», где были подведены итоги полувековой деятельности авторитетного учреждения, в фондах которого насчитывалось уже до 50 тыс. книг, до 15 тыс. газет и периодических изданий, число месячных абонентов – 2 000, ежедневная посещаемость – до 150 человек. Главным способом финансирования библиотеки стали ежегодно устраиваемые традиционные «Тургеневские елки» и балы [см.: Юбилей Тургеневской библиотеки // Последние новости. 1925. 24 ноября. № 1714. С. 2].
В 1931 и 1932 годах членом правления Тургеневской библиотеки, историком, критиком Николаем Николаевичем Кноррингом была подготовлена статистика деятельности библиотеки и читательского спроса: по данным за 1932-й из 17 903 книг, выданных в течение года, 11 987 – беллетристика; две трети выдач – книги русских авторов [см.: Кноррин Н.Н. Что читают в эмиграции (Цифры Тургеневской библиотеки) // Последние новости. 1933. 9 марта. № 4369. С. 3].
В 1937 году русская эмигрантская общественность отмечала 62-летие Тургеневской библиотеки в Париже и переезд учреждения – муниципалитет предоставил старейшему русскому книгохранилищу за границей почти целый этаж в Hôtel Colbert, располагавшемуся в историческом особняке Медицинской Школы по адресу 13, rue de la Bûcherie. В новых помещениях удалось разместить около 100 тыс. изданий (предварительно, чтобы обратиться в муниципалитет за помощью, членам Общего собрания пришлось внести соответствующие изменения в Устав). Затруднения, возникшие в процессе переезда библиотеки, помог решить Институт истории современной политической эмиграции [см.: Трибунский П.А. Русский зарубежный литературный архив // Emigrantica et cetera… М., 2019. С. 45]. На торжестве, посвященном обретению нового места прописки парижской «Тургеневки», председатель Эмигрантского комитета Василий Алексеевич Маклаков назвал библиотеку «символом национальной культуры»: представители старой России ее основали, а постреволюционной – приняли эстафету [Ъ <Цвибак Я.М.> Торжество в Тургеневской библиотеке // Последние новости. 1937. 16 нояб. № 6079. С. 2].
Как только библиотека переехала в более просторное помещение, ее Правление поставило вопрос о создании Русского литературного архива с целью собирания материалов, отражающих литературную и культурно-историческую жизнь русского зарубежья [см.: Правление Тургеневской библиотеки. Русский литературный архив в Париже // Последние новости. 1938. 24 февраля. № 6179. С. 3].
В 1940 году нацистами, занявшими Париж, книги Тургеневской библиотеки были вывезены в Германию и Польшу. Вот как свидетельствовала об этих трагических событиях постоянный читатель библиотеки писательница Нина Берберова: «Отель Кольбер находился в маленькой улочке около моста Нотр Дам. Не было еще и десяти часов, как я вошла в ворота. Весь двор был заставлен длинными ящиками некрашеного дерева, похожими на гроба. Они лежали и стояли стоймя, их было около тридцати, а может быть и больше… Я бросилась наверх. Двери были настежь. Два ящика стояли на площадке лестницы, два других – в прихожей. Шла быстрая, энергичная, ритмичная укладка книг…» [Берберова Н. Конец Тургеневской библиотеки // Биянкурские праздники; Рассказы в изгнании. М., 1997. С. 433–434]. Коллекции архива были частично возвращены владельцам или их представителям. Попытки русских эмигрантов противодействовать варварству нацистов успеха не имели… [см.: Кнорринг Н.Н. Гибель Тургеневской библиотеки в Париже. С. 125].
В 1957–1959 годы историк, профессор Парижского университета Татьяна Алексеевна Бакунина-Осоргина с группой единомышленников предприняла восстановление парижской Тургеневской библиотеки – новые фонды пополнялись дарителями-соотечественниками. А в 1959-м Русская общественная библиотека им. И.С. Тургенева была открыта вновь по адресу: 11, rue Valence [см.: Русская общественная библиотека имени И.С. Тургенева. Сотрудники. Друзья. Почитатели. Paris, 1987].
Тогда же была создана Ассоциация русской общественной библиотеки им. И.С. Тургенева в Париже, взявшая на себя руководство деятельностью учреждения. Т.А. Бакунина-Осоргина стала генеральным секретарем библиотеки. После ее смерти в должность генерального секретаря вступила Елена Владимировна Мякотина-Каплан. неоднократно приезжала в Россию, вела поиски архива парижской Тургеневской библиотеки в РГАЛИ...
В XXI столетии деятельность библиотеки продолжилась, и уже потомки русской эмиграции «первой волны» вносят свою лепту в сохранение уникального центра русской культуры за пределами своего Отечества.
Последние новости. 1925. 24 ноября. № 17141714.
Кноррин Н.Н. Что читают в эмиграции (Цифры Тургеневской библиотеки) // Последние новости. 1933. 9 марта. № 4369.
Ъ <Цвибак Я.М.> Торжество в Тургеневской библиотеке // Последние новости. 1937. 16 нояб. № 6079. С. 2.
Последние новости. 1938. 24 февраля. № 6179.
Кнорринг Н.Н. Гибель Тургеневской библиотеки в Париже // Простор. 1961. № 8. С. 123–126.
Фирсов Г.Г. Тургеневская общественная библиотека в Париже / Г.Г. Фирсов // Книга: Исследования и материалы: сборник LIII. М.: Книга, 1986. С. 129–143.
Русская общественная библиотека имени И.С. Тургенева. Сотрудники. Друзья. Почитатели: сб. статей / Ред.-сост. Т.А. Бакунина-Осоргина, Т.Л. Гладкова. СПб.: Петербург и зарубежье, 2012 (репринт издания: Paris, 1987).
Берберова Н. Конец Тургеневской библиотеки // Биянкурские праздники; Рассказы в изгнании. М.: Изд-во имени Сабашниковых, 1997. С. 433-438.
Трибунский П.А. Русский зарубежный литературный архив // Emigrantica et cetera: К 60-летию Олега Коростелева. М.: Изд-во Дмитрий Сечин, 2019. С. 458–481.
Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ). Ф. Р 6846. Оп. 1. Ед. хр. 1. Л. 4-4 об.
