Дом русского зарубежья в Пензе: сотрудничество продолжается

Выставка музея-заповедника «Тарханы» о М.Ю.Лермонтове и декабристах в Пензенской областной библиотеке им. М.Ю.Лермонтова
Лекция Т.В.Марченко «Воспоминание, живущее в крови...»
Слушатели лекции — будущие филологи и журналисты
Открытие церемонии присвоения Межпоселенческой центральной районной библиотеке Колышлейского района имени Владимира Николаевича Ладыженского
Книжный дар Дома русского зарубежья Колышлейской библиотеке
Участники торжественной церемонии
Отрывок из рассказа В.Н.Ладыженского «Потерянный сюжет» в исполнении участников местной театральной студии
Участники торжественной церемонии
Слева направо: Е.В.Кривова, В.В.Черемухина, Т.В.Марченко
Слева направо: Е.В.Кривова, Д.Ю.Мурашов, Ю.Ю.Пашина, Т.В.Марченко
Гости и участники торжественной церемонии

Лекция Т.В.Марченко «“Вперед, сыны родного края...”: о писателе Владимире Ладыженском»

Слушатели лекции – педагоги, старшеклассники и жители Колышлея
Выставка музея-заповедника «Тарханы» о М.Ю.Лермонтове и декабристах в Пензенской областной библиотеке им. М.Ю.Лермонтова
Лекция Т.В.Марченко «Воспоминание, живущее в крови...»
Слушатели лекции — будущие филологи и журналисты
Открытие церемонии присвоения Межпоселенческой центральной районной библиотеке Колышлейского района имени Владимира Николаевича Ладыженского
Книжный дар Дома русского зарубежья Колышлейской библиотеке
Участники торжественной церемонии
Отрывок из рассказа В.Н.Ладыженского «Потерянный сюжет» в исполнении участников местной театральной студии
Участники торжественной церемонии
Слева направо: Е.В.Кривова, В.В.Черемухина, Т.В.Марченко
Слева направо: Е.В.Кривова, Д.Ю.Мурашов, Ю.Ю.Пашина, Т.В.Марченко
Гости и участники торжественной церемонии

Лекция Т.В.Марченко «“Вперед, сыны родного края...”: о писателе Владимире Ладыженском»

Слушатели лекции – педагоги, старшеклассники и жители Колышлея

19–20 марта 2026 года состоялась поездка заведующей отделом международного и межрегионального сотрудничества ДРЗ Елены Кривовой и заведующей отделом культуры российского зарубежья ДРЗ Татьяны Марченко в Пензу и Колышлейский район Пензенской области.

Рабочая программа делегации Дома русского зарубежья началась 19 марта в Пензенской областной библиотеке им. М.Ю.Лермонтова с участия в открытии выставки музея-заповедника «Тарханы» о М.Ю.Лермонтове и декабристах. Выставку представили директор музея-заповедника Юлия Викторовна Печникова, директор Лермонтовской библиотеки Владимир Иванович Первушкин и ученый секретарь Дмитрий Юрьевич Мурашов. Экспозиция, созданная на основе тарханских фондов, раскрывает одно из знаковых событий отечественной истории через поэзию Лермонтова, его художественное и философское мировосприятие, его взаимоотношения с вольнолюбцами — участниками «Четырнадцатого декабря». Д.Ю.Мурашов после экскурсии по выставке рассказал об одном удивительном факте: при монтаже одной из лермонтовских выставок в Лермонтовке выяснилось, что длина холла, где сейчас развернута выставка «До наших дней при имени свободы трепещет ваше сердце и кипит!..», точно соответствует расстоянию между дуэлянтами на последнем поединке поэта.

Затем состоялась лекция доктора филологических наук Татьяны Вячеславовны Марченко «Воспоминание, живущее в крови...». Так Иван Бунин назвал связь с предками, наш язык и культуру, нашу поэзию — «священнейшее наследие наше». Наследниками традиций, хранителями русского «древа жизни» во всей его мощи, в многоликости культуры, литературы, исторического самосознания считали себя писатели русского зарубежья. Мир русской литературы, русской поэзии был для них живым, наполнявшим смыслом их существование на чужбине. Т.В.Марченко сосредоточилась на восприятии личности и творчества Михаила Лермонтова в поэзии и прозе русского зарубежья, на теме изгнанничества, утраты отечества, его метафизическом поиске. Особенно остро в эмиграции вставала тема наследования идее свободы, владевшей русскими умами все предшествовавшее революции столетие. Размышления о «прочной, неразрывной связи» (Борис Зайцев) русского зарубежья с предшествующей литературной традицией с интересом были восприняты молодыми слушателями — студентами Пензенского государственного университета, будущими филологами и журналистами.

20 марта московские гости посетили районный поселок Колышлей Пензенской области, где стали почетными гостями церемонии присвоения Межпоселенческой центральной районной библиотеке Колышлейского района имени Владимира Николаевича Ладыженского (1859–1932), местного уроженца (его усадьба Липяги находилась неподалеку), поэта и прозаика, общественного деятеля и мемуариста, представителя русской эмиграции во Франции.

Для Дома русского зарубежья как хранителя наследия русской эмиграции ценно, как в Пензе чтят память своих земляков — большого русского писателя Александра Куприна, крупнейшей фигуры литературного зарубежья Романа Гуля, «короля» немого кино Ивана Мозжухина. Еще одному уроженцу Пензенской губернии, поэту, жившему в изгнании в Белграде и погибшему в боях за сербскую столицу, Алексею Дуракову в 2025 году по инициативе и при участии Дома русского зарубежья была открыта мемориальная доска на здании школы в селе Черкасском Пачелмского района. И вот еще одно имя увековечено с помощью Дома русского зарубежья и останется в памяти жителей района.

В честь этого знаменательного события, пришедшегося на день рождения писателя, Дом русского зарубежья совместно с Фондом наследия русского зарубежья при поддержке Департамента культуры города Москвы передал в дар Колышлейской библиотеке 200 книг ведущих российских издательств. В торжественной церемонии приняли участие начальник отдела по реализации молодежной политики, культуре, физической культуре и спорту Администрации Колышлейского района Валентина Владимировна Черемухина, ученый секретарь Областной библиотеки им. М.Ю.Лермонтова Дмитрий Юрьевич Мурашов, директор Колышлейской библиотеки Юлия Юрьевна Пашина, коллектив библиотеки, педагоги и ученики старших классов, жители поселка. Елена Викторовна Кривова представила книжный дар Дома, поздравила коллектив библиотеки и пожелала успехов в работе по сохранению памяти о своих земляках — выдающихся деятелях русской культуры.

Программа праздника, составленная Ю.Ю.Пашиной, поразила разнообразием и тонкостью сценарной проработки. Выступали педагоги и учащиеся Колышлейской школы искусств, поэт Андрей Глушенков читал стихи, а участники местной театральной студии подготовили отрывок из рассказа В.Н.Ладыженского «Потерянный сюжет». Корреспондент А.П.Чехова, автор воспоминаний о нем, «милый Володя», как звали его собратья-писатели, вероятно, и подумать не мог, что его произведения будут инсценированы на театральных подмостках. А между тем ребята с большой проникновенностью донесли до зрителей так удачно найденный Ладыженским образ русского эмигранта — потерянного сюжета утраченной России.

Значимым завершением праздника в колышлейском «Книжкином доме» стало выступление Татьяны Вячеславовны Марченко «“Вперед, сыны родного края...”: о писателе Владимире Ладыженском», в котором акцент был сделан на эмигрантском периоде жизни писателя. Колышлейские краеведы и пензенские литературоведы знают о жизни и деятельности писателя и активного земца куда больше, чем московская гостья. Но зато о литературе русского зарубежья колышлейские жители впервые услышали от специалиста, и занявшие первые ряды старшеклассники слушали рассказ об эмиграции и писателях-эмигрантах, как о тридевятом царстве. А ведь речь шла об отечественной истории и об их земляке. В этом и состоит высокий смысл присвоения имени маленького писателя маленькой библиотеке — так история отечества и родная литература становятся частью собственной жизни колышлейцев, через судьбу земляка они открывают для себя миры: Марсельеза и Сахалин, Чехов и Зайцев, Париж и Ницца (на кладбище Кокад похоронен уроженец пензенской земли) — все это отныне принадлежит колышлейцам как часть собственной биографии.

Милый, смешной талисман библиотеки — сурок. Игрушка, которая живет в «Книжкином доме» и сопровождает его хозяйку Ю.Ю.Пашину на значимые для библиотеки события. В день рождения Владимира Ладыженского и ради праздника в его честь сурок был принаряжен бабочкой. В этих краях сурков было видимо-невидимо, но людям удалось их истребить почти полностью. Снова завезенные из соседней Саратовской области, они обжились, расплодились и чувствуют себя лучше прежнего. К чему здесь эта история? Да ведь и это тоже — возвращение в отечество. Хороший символ у библиотеки в Колышлее, не чуждый миссии Дома русского зарубежья.

Официальная часть поездки закончилась, но впереди была прогулка по Пензе, длиною в целый день и охватившая несколько веков. Конечно, нашим неизменным вожатым была научный сотрудник Литературного музея, куприновед Татьяна Александровна Кайманова. Год назад в Пензе мы открывали с нею Год Куприна. Нынешний визит завершился походом в Пензенский драматический театр на постановку купринской «Ямы». Театр вызвал восторг, у спектакля был аншлаг, но и с приставных мест это трехчасовое действо произвело сильное впечатление. «Вот мы и закрыли Год Куприна», — сказала Татьяна Вячеславовна Татьяне Александровне. А та возразила: «Нет! Мы открыли новый год Куприна». И Лермонтова, и Ладыженского, и Алексея Дуракова, и Романа Гуля… и даже в Музее декоративно-прикладного творчества мы посмотрели на «пензенский платок», о котором Раиса Блох писала в знаменитом стихотворении «Здесь шумят чужие города». Время литературы в Пензенском крае бесконечно и благословенно.

Елена Кривова
Татьяна Марченко

СМИ:

ГТРК «Пенза»/23.03.2026
Главную библиотеку Колышлейского района назвали именем выдающегося земляка Владимира Ладыженского

Продолжая использовать сайт, Вы даете ГБУК г. Москвы «Дом русского зарубежья им. А. Солженицына», ОГРН 1037739148260, ИНН/КПП 7709181695/770501001, 109240, город Москва, Нижняя Радищевская улица, д. 2 (далее – «Оператор»), согласие на обработку файлов cookies с использованием Яндекс Метрика и пользовательских данных в целях улучшения пользовательского опыта, ведения статистики посещений сайта. Если Вы не хотите, чтобы Ваши вышеперечисленные данные обрабатывались, просим отключить обработку файлов cookies и сбор пользовательских данных в настройках Вашего браузера
Ок