Одна из крупнейших издательских и печатных компаний Германии «Ullstein Verlag» была основана в Берлине в 1877 году. Известный немецкий предприниматель Леопольд Ульштейн (1826–1899) обосновался в Берлине в 1855 году, сперва занялся оптовой продажей бумаги, в 1871-м взял в собственность небольшую типографию «Stahl und Aßmann», а несколько лет спустя основал газетно-журнальное издательство «Ullstein». В 1878 году он купил газету «Berliner Zeitung» (сокращенно «BZ») и превратил ее в легендарный берлинский таблоид, который выходит и по сей день. В 1881 году издательство расположилось по адресу Кохштрассе, 23 в районе Кройцберг (Kreuzberg) – излюбленном городском ареале крупных издательских домов. В 1885-м «Ульштейн Верлаг» построил новое издательство по проекту архитектора Фридриха Швенке, а со временем стал прирастать другими близлежащими зданиями. Таким образом, к концу XIX века вокруг Кохштрассе и соседних улиц образовался целый газетный квартал (Berliner Zeitungsviertel) наподобие лондонской Флит-стрит.
После смерти Леопольда Ульштейна его пять сыновей Ганс (1859–1935), Луи (1863–1933), Франц (1868–1945), Рудольф (1873–1964) и Герман (1875–1943) взяли на себя управление компанией. На рубеже веков либеральное издательство с еврейскими корнями стало опорой немецкой демократии и значимым культурным феноменом. Один из выдающихся издательских проектов – основанная в 1898 году и завоевавшая статус самой читаемой газеты в эпоху Веймара «Berliner Morgenpost» (ее тираж достигал 600 000 экземпляров). В 1903 году братья Ульштейн основали в Берлине одну из ведущих немецких издательских компаний «Ullstein Buchverlag».
«Грандиозность этого газетного и книжного издательства, расположенного рядом с Моссе, Шерлем и другими крупными фирмами, поражала: ничего подобного в России видеть не приходилось <…>. Выходивший на три улицы огромный комплекс домов издательства; типография, роскошно оборудованная по последнему слову техники и поглощавшая ежедневно несколько вагонов бумаги <…>.
«Грандиозность этого газетного и книжного издательства, расположенного рядом с Моссе, Шерлем и другими крупными фирмами, поражала: ничего подобного в России видеть не приходилось <…>. Выходивший на три улицы огромный комплекс домов издательства; типография, роскошно оборудованная по последнему слову техники и поглощавшая ежедневно несколько вагонов бумаги <…>.
Впоследствии выстроено было на краю города, в Темпельгофе, еще одно такое же колоссальное здание для печатни в точном смысле слова – набор в виде матриц доставлялся из “метрополии”, а здесь были только печатные машины размером с дом, с широким применением конвейерной системы. Здание щеголяло простором, обилием света, несколькими столовыми для персонала, душами и ваннами для рабочих и другими усовершенствованиями, заставлявшими ахать иностранцев, которым эта едва ли не первая и единственная печатня демонстрировалась, как берлинская диковинка».
Гессен И.В. Годы изгнания (P.: YMCA-Press, 1979.С. 36–37)
В 1927 к своему 50-летию издательство начало строительство «Ullstein-Druckhaus» – монументального здания в недавно созданном и быстро развивающемся районе Темпельхоф (Tempelhof), – сюда переместились производственный отдел и типография, а редакция прописалась по прежнему адресу на Кохштрассе.
Расцвет издательства падает на 1920-е – начало 1930-х годов, оно начинает издавать все набирающие популярность журналы «UHU», «Der Cross section», «Der hehre Fridolin», воскресную газету «Die Grüne Post», берется за издание книжных серий, а в списке его авторов значатся Бертольт Брехт, Генрих Манн, Бенно Райфенберг, Эрих Мария Ремарк, Лион Фейхтвангер, Одон фон Хорват, Карл Цукмайер и др. Именно в эти годы «Ульштейн Верлаг» начинает плодотворно сотрудничать с представителями русской эмиграции. Наиболее значимые «эмигрантские проекты» – издательство «Слово» (1920–1935) и альманах «Архив русской революции» (1922–1937) были инициированы видным общественным и политическим деятелем, одним из основателей партии кадетов Иосифом Владимировичем Гессеном (1866–1943); ежедневная газета «Руль» (1920–1931) также была детищем лидеров партии кадетов – Августа Исааковича Каминки (1865–1941?), Владимира Дмитриевича Набокова (1869–1922) и Иосифа Гессена, который полностью взял на себя переговоры с Ульштейном о выпуске периодического издания.
Сам И.В. Гессен в мемуарах с неподдельным восхищением описал империю Ульштейнов: «… типография, роскошно оборудованная по последнему слову техники и поглощавшая ежедневно несколько вагонов бумаги; автомобильный парк, по количеству машин уступавший только почтовому ведомству; тысячи рабочих и служащих; десятка два редакций книг, газет, журналов, из коих некоторые имели самый крупный тираж в Германии; огромная библиотека в десять тысяч томов, умело подобранная для энциклопедических потребностей периодической прессы; тщательно составленный архив газетных и журнальных вырезок о лицах и событиях <…>; свое осведомительное агентство с телеграфными и телефонными корреспондентами во всех частях света; много десятков тысяч ежедневно выходящих и исходящих почтовых отправлений; свои аэропланы для скорейшей доставки газет и многотысячный штат уличных продавцов и разносчиков по абонентам; свои электрическая, телефонная и радиостанции» (Гессен И.В. Годы изгнания. P.: YMCA-Press, 1979.С. 36–37). Стоит, однако, отметить, что в условиях экономической турбулентности, охватившей Германию в те же годы, отношение «Издательства Ульшьтейн» к эмигрантским проектам было неровным – от безоговорочной поддержки – до неоднократных изменений условий сотрудничества далеко не в пользу российских издателей и разрыва соглашений.
Поистине трагической для издательского концерна стала эпоха Третьего рейха. В 1933 году компания была насильственно «арийизирована» и в 1934-м экспроприирована национал-социалистами, издательство переименовано в «Deutsche Verlag», а здание в «Deutsches Haus». В те же годы ушли из жизни Луи Ульштейн (в 1933) и его старший брат Ганс (1935), остальные три брата оказались в эмиграции. Лишь в 1952 году семья Ульштейнов смогла вернуть оставшееся имущество и решила восстановить семейное дело.
В 1959 году издательство было поглощено Акселем Шпрингером, в том же году в центре бывшего газетного района началось строительство новых зданий, в том числе высотного Axel Springer, куда со временем переехали редакции газет «BZ» и «Morgenpost», а «Ullstein Buchverlag» разместился в собственном здании напротив на Линденштрассе.
С середины 1950-х годов кампания прошла тернистый путь слияний, интеграций и поглощений. Между тем фамилия Ульштейн и по сей день неизменно присутствует в названии предприятия.
Ковалевский П.Е. Зарубежная Россия: История и культурно-просветительская работа русского зарубежья за полвека (1920 - 1970). Париж, 1971.
Гессен И.В. Годы изгнания: Жизненный отчет. Paris: YMCA-Press, 1979.
Русский Берлин, 1921 – 1923: По материалам архива Б.И. Николаевского в Гуверовском институте / Сост., подгот. текста, вступ. ст. и коммент. Л. Флейшмана, Р. Хьюза, О. Раевсой-Хьюз. 2-е изд., испр. Paris – М.: YMCA-Press –Русский путь, 2003.
Шлегель К. Берлин, Восточный вокзал. Русская эмиграция в Германии между двумя войнами (1918–1945). М.: Новое литературное обозрение, 2004.
Аросев Г. Владимир Набоков, Отец Владимира Набокова. М.: Альпина нон-фикшн, 2021.
Ullsteinhaus: Zentrum der Zeitungsstadt Berlin. URL: https://www.visitberlin.de/de/ullsteinhaus-Berlin